BACK NEXT

Chapter 50 บทที่ 50
Education for Eternity
การศึกษาสำหรับนิรันดร์กา

John writes: "I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one." And Paul exhorts Timothy to bid the young men to "be sober-minded." Elevate your soul to be as was Daniel, a loyal, steadfast servant of the Lord of hosts. Ponder well the path of your feet; for you are standing on holy ground, and the angels of God are about you. {MYP 176.1}

อัครทูตยอห์นเขียนว่า “ท่านทั้งหลาย ที่เป็นลูก ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะพวกท่านรู้จักพระบิดา เพราะพวกท่าน มีกำลังมากและพระวจนะของพระเจ้าดำรง อยู่ในพวกท่าน และท่านชนะมารร้ายนั้นแล้ว” 1 ยอห์น 2:14 และอัครทูตเปาโลเตือนสติ ทิโมธีให้เคี่ยวเข็ญหนุ่มสาวทั้งหลายให้ “มีสติสัมปชัญญะ” 1 เปโตร 5:8 ยกชู จิตใจให้สูงส่งเช่นเดียวกับดาเนียล ผู้รับใช้ ที่จงรักภักดี มั่นคงต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า จงใคร่ครวญให้ถี่ถ้วนในทุกย่างก้าวของคุณ เพราะพวกคุณยืนอยู่ในดินแดนศักดิ์สิทธิ์ และทูตสวรรค์ทั้งปวงรายล้อมพวกคุณอยู่ {MYP 176.1}

It is right that you should feel that you must climb to the highest round of the educational ladder. Philosophy and history are important studies; but your sacrifice of time and money will avail nothing if you do not use your attainments for the honor of God and the good of humanity. Unless the knowledge of science is a stepping-stone to the attainment of the highest purposes, it is worthless. {MYP 176.2}

เป็นเรื่องที่ถูกต้องที่คุณควรรู้ตัวว่า ต้องปีนให้ถึงขั้นสูงสุดของบันไดแห่งการ ศึกษา ปรัชญาและประวัติศาสตร์เป็นวิชา สำคัญที่ต้องศึกษา แต่การทุ่มเทค่าใช้จ่าย และเวลาที่ใช้ไปจะเปล่าประโยชน์หากคุณ ไม่ใช้สิ่งเหล่านี้เพื่อการถวายเกียรติแด่ พระเจ้าและเพื่อประโยชน์ของมนุษยชาติ หากความรู้เกี่ยวกับศาสตร์ต่างๆ ไม่ถูก นำไปใช้เป็นบันไดเพื่อต่อยอดไปสู่จุด มุ่งหมายที่สูงสุด มันก็ไร้ค่า {MYP 176.2}

The education that does not furnish knowledge as enduring as eternity is of no purpose. Unless you keep heaven and the future, immortal life before you, your attainments are of no permanent value. But if Jesus is your teacher, not simply on one day of the week, but every day, every hour, you may have His smile upon you in the pursuit of literary acquirements.--"Fundamentals of Christian Education," pp. 191, 192. {MYP 176.3}

การศึกษาที่ไม่จัดเตรียมความรู้ อย่างยั่งยืนตราบเท่านิรันดร์กาลก็เป็นการ ศึกษาที่ไม่มีเป้าหมาย ความสำเร็จที่คุณ ได้มาก็ไม่มีคุณค่าถาวร เว้นแต่ว่าคุณจะ ยึดสวรรค์ ชีวิตอมตะอนาคตไว้เบื้องหน้า ของคุณ แต่หากคุณมีพระเยซูเป็นพระ อาจารย์ของคุณ ไม่ใช่แค่สัปดาห์ละหนึ่งวัน แต่ทุกวัน คุณก็จะได้รับรอยยิ้มของพระองค์ ติดตามตลอดการแสวงหาความรู้ของคุณ-- “Fundamentals of Christian Education,” pp. 191, 192. {MYP 176.3}